孩子逝世/03:我们与家属同在

We are with the Child’s Family

作者:谢德华   By:  ©Edward Short 

在我学习汉语的过程当中,发现一个成语,意思很好,形容我们和周围的亲戚、朋友、同事、邻居等失去亲人时,我们与他们叹息悲伤。成语是“芝焚蕙叹”——芝草被焚烧时,蕙草伤叹。朋友失去家人,你我与他们同在,分担他们的痛苦,同情他们,表示对他们的爱、关心和支持。朋友失去孩子时更加需要与他们芝焚蕙叹。

我记得有一次我前往医院探望一个家庭——都是我的朋友;他们刚刚失去了他们的小孩子。这个孩子的离开非常突然,但是她死亡的消息传的很快。知道的朋友打电话告诉其他的朋友,所以我去医院的时候,已经有好几个朋友在那里——要付出爱心安慰孩子的父母,要想办法为他们做些什么,减轻他们的痛苦。当天下午就有大约四十位朋友在医院急诊候室与孩子的家属芝焚蕙叹。

又有一次,我主持小孩子的追思会,在大约一百位朋友面前,我告诉孩子的家人,“今天,我代表在座的每一位向你们全家说,你们并不孤独。您周围有很多朋友。中华基督教会的弟兄姐妹在这里。此外,也有很多今天不能来参加追思会的朋友都关心你们。”是的,我相信,很多人心里芝焚蕙叹。今天,通过这篇短文,请让我劝您,如果您自己或您亲戚、朋友、同事、邻居等,失去了一个孩子,请您多注意他,与他芝焚蕙叹。请您让他们知道你与他们同甘共苦,要帮助他走过这条难走的路。

以我的经验来说,那些失去孩子的家庭真需要您的鼓励。请您施爱给他们。也许您跟我一样,不知道说什么才好。但是话少说没有关系;实际的行动才重要。不要告诉他们“如果我能够为您做什么,请告诉我。”我们这个话也许很真诚,但是他们不可能会告诉我们。请多付出爱心想办法施恩给他们。

他们需要什么,想办法为他们供应。也许是物质上的,如食物、衣服、金钱等。但他们肯定需要精神上的支持——爱和时间。如果您有能力,就想办法协助他们。耶稣基督说“施比受更为有福” [(《圣经·新约·使徒行传》20:35]。《圣经》里面有一位作者名叫雅各。雅各很严格地教导基督徒说:“那知道应该做好事而不去做的就是犯罪”[(《圣经·新约·雅各书》4:17]。所以,我认为我们要付出一点代价使得家属知道我们支持他们,要协助、安慰他们。

还有一点。跟孩子的亲人谈话时,不要避免谈谈那位刚走的小孩子。请您多提出他的名字;请多说有关那孩子的事情。述说你对孩子的回忆。孩子永远在他家人的心里;请让他们知道孩子也在您的心里。

这样看来,芝焚蕙叹不只是一个成语。它变成一个形容词——描述您和丧者彼此之间的关系——以具体的行动证明您的“同在”,让他们知道您关心他们,支持他们。

愿神祝福您的好心和您的好行为。