《生命之光广播电台》 “美国阿拉斯加州播音” World Christian Broadcasting, Chinese Dept. ©By Edward Short(谢德华) |
(八)以神為友
我寫這篇稿子時,想到一位過去很要好的朋友。後來為了某些原因我們失去了聯絡。他結了婚,離了婚;他搬了家,沒有給我們新的地址。聽說他離了婚以後就開始賭博,不好意思回來見老朋友們。我們完全失去了聯絡。到今天不知道他在哪兒,但是很想知道他的近況,很想和他恢復往來;我一直等待著他。跟要好的朋友失去聯絡或斷絕往來是一生當中最難過的事情之一。有時候必須怪自己,有時候可以怪對方,有些時候卻要怪周圍的人或事情。無論如何,對一般人來說,失去朋友的來往差不多跟親人去世一樣難受;令人心中很不舒服。 基督徒用一些不同的說法,不同的比喻,形容神的愛和耶穌在十字架上的犧牲。一個說法是“關係”兩個字。人們與天上的神已經斷了來往和關係;我們能不能再次建立關係呢?聖經的佳音是我們共同的天父,創造人類的神,願意與他所創造的人建立關係。事實上,神自己已經付出了很寶貴的代價使得我們回到他的跟前。回來再次遇見神時我們也不需要覺得不好意思與他建立往來。 中國古代的著作《三字經》說,“人之初,性本善”。每一個孩童出生時是完美純潔的,就如聖經記載神創造人類時,亞當,夏娃是純潔美好一樣。他們的本性是好的。今天您我的本性也是好的,但《三字經》第二句話也很準確,“性相近,習相遠。”我們所遇到的環境和社會使得我們離開那美好的本性,結果我們犯錯。我們違背良知,違背良心,達不到【天】所給予的道德標準。用基督徒的詞句形容﹕我們“犯罪”。犯罪就是離開神,不再跟他往來,也就是與神斷了關係。 但是聖經帶來好消息告訴我們﹕“當我們還是上帝的敵人時,通過他兒子的死,我們與上帝重歸於好了。既然我們與上帝重歸於好了,那麼,藉著基督的生,我們豈不更會得到拯救嗎?不僅如此,通過我們主耶穌基督,我們在上帝之中歡喜,通過我們現在得以跟上帝和解”(新約聖經普通話譯本羅馬書5:10-11)。另外一本聖經翻譯本把這個經文翻為“...基督已經使我們成為上帝的朋友...”(現代中文譯本聖經)。 耶穌的十字架使得我們成為神的朋友。耶穌流出他的寶血洗清世人的罪。我們怎麼接受呢?請看見神的愛,使得您回頭;請被神的愛感動使得您悔改承認罪孽;請表示您相信神的愛﹕承認耶穌為神的兒子;請接受神的愛和赦免﹕受洗。當我們受洗的時刻神用耶穌的血洗清我們的罪,讓我們與他建立關係,稱我們為他的朋友和兒女。朋友,您想要回到神的面前,再次與他建立往來,成為他的朋友嗎?神很想要跟您恢復往來;他一直等待著您。 本冊的前四片文章,感謝Harold Shank博士提供一些材料給我。I am indebted to Dr. Harold Shank for some of the material in the first four sections of this booklet. The material was used by Dr. Shank in a bi-lingual sermon in Memphis, Tennessee, USA, for which I served as oral translator. I am grateful for Dr. Shank's permission to adapt this sermon and use it in this booklet.
和合本聖經(Chinese Union Version). 現代中文譯本聖經(The Holy Bible: Today's Chine se Version . Copyright © 1979 United Bible Societies) . 聖經普通話本The Holy Bible, Easy-to-Read Version( Chinese Putonghua edition) . Copyright © 2000 World Bible Translation Center, Inc. ,Fort Worth, Texas 76118 USA. English Scripture taken from: THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION. Copyright © 1973, 1978, 1984 International Bible Society. Used by permission of Zondervan Bible Publishers. THE HOLY BIBLE, EASY- TO- READ VERSION. Copyright © 2000 World Bible Translation Center ,Inc. ,Fort Worth, Texas 76118 USA. THE HOLY BIBLE, TODAY'S ENGLISH VERSION. Copyright © American Bible Society, 1971.
|