在你祷告时,耶稣也在替你祈求
在你的心中谁是最受欢迎的人?谁是这世界上权力最大的人?你刚才想到的这些人中,有几个人知道你的名字?他们中又有几个人会跟他们所认识的人谈到你?圣经告诉了我们些美妙的消息是关于神和神子耶稣基督的。今天,你的名字已经挂在了神的嘴边,进到了神的耳朵里。而神的嘴巴和耳朵是不会睡觉或打盹或停下来休息的。事实上,耶稣基督来到了这世上,生活了30年,为让我们的罪得赦免而替我们受死,之后,他从死里复活回到了天上。现在他正坐在神的右边。猜猜看,他在天上主要做的事是什么?为你我向神祈求,为我们辩解,替我们求情。这是多么好的消息啊,太伟大了!我们从新约中的《希伯来书》中了解到,“凡靠着他进到上帝面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求”(希伯来书7:25)。这应许在你的脑海里是怎样的一幅画面?我看见耶稣正在和造物主,宇宙之神交谈着。这使得我们所看到的一切事物都变得不同了,不是吗?
作者: Andy Baker
译者: Wang Jing
播音: Edward Short
19 JESUS INTERCEDES THROUGH YOUR PRAYERS
Who is the most popular person in your mind? Who is the most powerful person in the world? How many of those you just thought about know your name? How many of these talk about you with people that they know? The Bible tells us some wonderful news about God and about His Son, Jesus Christ. Your name has already been on the lips and in the ears of God today. They do not sleep or slumber or take any time off. In fact, Jesus Christ, after he came to earth and lived for about 30 years died so our sins could be forgiven. He then arose from the dead and went back to heaven. He is now sitting at the right hand of God. Guess what part of his primary work is in heaven? Pleading, defending and taking up for you and me to God. That is great news, isn’t it? We learn that from the New Testament book of Hebrews—”He is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them” (Hebrews 7:25). What kind of picture do you get of that promise in your mind? I see Jesus carrying on a conversation with the creator, the God of the universe. That makes us look at everything differently, doesn’t it?
Sweet Hour of Prayer / 19
Author: Andy Baker
Translator: Wang Jing
Audio version: Edward Short