【神的手推车】一:神爱世人

JesusCrossRes (3)您想到“爱”这个字,您心里会想着什么?在您心目里,什么是“爱”,“爱”是什么?古代希腊人有四、五个字我们用英语翻译为 “love” ,用汉语翻译为“爱”或者个跟爱情有关系的词。

第一个希腊字是 eros (ἔρως érōs),是“情欲”的意思。古希腊人用这个字,大部分谈性交方面的爱,譬如:情夫、情妇、情歌、情欲等。英文字erotic 的来源就是这个希腊文字。

虽然圣经不拒绝性欲,虽然神把婚内性交看为圣洁,但是新约里面并没有eros 这个字。第二个字是 storge (στοργή storgē),是对家人(妻子、孩子、父母)的爱。圣经教导基督徒丈夫要“爱你们的妻子”,妻子要“敬重他的丈夫”并且,每一位都“要孝敬父母”。但是, storge 这个字也没有被用在新约圣经里。

第三个字是 philia (φιλία philía),是“友谊”的意思。Philia 包括人对朋友,家人和社会的看法。Philia 要求美德及平等;philia 要人彼此亲切。古代希腊文字,philia 一词是一般的友谊和爱情。所以philia 包括爱家人,爱朋友,而且对他们友善、诚恳、忠心等。新约中时常用φιλία 这个字(动词和名次都有)。

很多人知道美国有一座城叫做“费城”Philadelphia,是滨州(宾夕法尼亚州 Pennsylvania州)之城。Philadelphia 是两个希腊文字组成的,就是philia (爱)和adelphos (兄弟)。所以,Philadelphia (philia-adelphos)是“爱兄弟之城” (“city of brotherly love”),有一点点“四海之内皆兄弟也”的意思在内。

第四个字是 agape (άγάπη agápē)。ἀγάπη 就是爱的意思,而且在现代希腊语“爱”就是άγάπη。我曾经听过人形容άγάπη 为“加倍爱”,但是这个解释还不够意思。ἀγάπη 不只是“加倍的爱”,它是另外一种爱。 Agápē (ἀγάπη) 是神施于世人的爱。是神用来爱上您和我的爱。是神用来爱罪人的爱。是约翰福音3:16 节的爱:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生”。这种爱就是άγάπη 的爱。神用άγάπη 的爱来爱我们。神邀请您、我、每一个人接受他的agape。

神φιλία (爱) 我们;神也άγάπη (爱)我们。神关心我们,他请我们进入他的家。他不请我们来做客,坐一坐而已;他请我们成为他的家人,他的子女。神站在门口敲门。神肯定会对我们诚恳和忠心。这都是神的的爱——神的φιλία 的爱以及他的άγάπη 的爱。


【神的手推车】一:神爱世人
约翰福音3:16
作者:谢德华 ©By Edward Short

 

生命之光广播电台 © 2022