呼求你的造物主
你会不会在没有与医生预约的情况下去到他那里并指望他会给你看病呢?你认为当你直接去到政府总部就会有人带你去见总统吗?当然不可能。你首先得预约,并且需要找到极好的理由。然而,有这样的一位,他比国家总统要重要得多,而你却可以在你希望的任何时间去拜访他。你还可以肯定,无论当时他正在忙什么,为了见你,他会将手上的事先放到一边。他就是这宇宙的神,万王之王,万主之主,天地的创造者。他希望和你我建立一种私人的、相亲相爱的关系。他在乎我们的想法和感受。他希望花时间和我们在一起,了解我们所处的挣扎,在我们遇到困难时给我们鼓励,叫我们能够了解他对我们的生活所定下的旨意。祷告是美妙的良机。祷告使我们可以直接与我们的造物主进行交流。无论他有多忙,他在任何时候都会有时间与我们交谈。
作者: Andy Baker
译者: Wang Jing
播音: Edward Short
Sweet Hour of Prayer / 10
CALLING YOUR CREATOR
Would you ever visit your doctor unannounced and expect him to be available to see you? Can you imagine taking a quick trip to your government headquarters and immediately being taken into the office of your President? Of course you can’t. You would need to have an appointment first and a very good reason for being there! There is someone far more important than the President of your country to whom you can drop in for a visit anytime that you would like. You can also expect him to push aside whatever he is working on to visit with you. The God of the universe, the King of Kings and Lord of Lords, the creator of heaven and earth is that person. He wants to have a personal, loving relationship with you and me. He cares about what we think and feel. He wants to spend time with us, hear about our struggles, encourage us in our difficulties and learn about his plans for our lives. Prayer is a wonderful opportunity. Prayer is a chance for direct communication with our Creator. No matter how busy He may be, he always has time in his schedule to talk with us.
Author: Andy Baker
Translator: Wang Jing
Vocal version: Edward Short