无论白天或是黑夜,神总在垂听
你每天几点去上班?你的公司几点下班?你常去买吃的东西的那家商店每天只营业几个小时?然而,当你祷告时,时间不会是问题,因为神总是在听我们的呼求。我们都知道耶稣常常整夜祷告,有时是在夜里很晚的时候,有时是在清晨,当周围还没有变得嘈杂时。从圣经的旧约中我们得知,大卫曾在白天做过一整天的祷告,但以理在中午祷告。时间对于神来说不是问题,并且也没有什么会出乎神的意料之外。我们可以随时“接通”神,并且他从不会厌烦我们的请求,这是多么美妙的事啊!这使得一切都变得不同。我们是多么的有福啊,因为无论我们的手表上显示现在是几点,我们都知道神正在垂听我们的祷告。
作者: Andy Baker
译者: Wang Jing
播音: Edward Short
Sweet Hour of Prayer / 9
GOD IS ALWAYS LISTENING, NIGHT OR DAY
What time do you go to work? What time does your company close at the end of the day? How many hours is the store where you buy your food open? When it comes to our prayers, time does not matter because God’s ear is always open to our cry. Jesus was known to pray all night, late at night, and sometimes early in the morning before the noises of the day started. In the Old Testament part of the Bible, we are told that David prayed all day and that Daniel prayed at noon. In the New Testament part of the Bible we are told the story of Paul and Silas praying at midnight. Time does not matter to God. And nothing ever happens that surprises God. It is wonderful to know that we have access to God at all times and He never gets tired of our requests. This makes everything look different. Whatever time it is on your watch right now, what a blessing to know that He is listening to our prayers.
Author: Andy Baker
Translator: Wang Jing
Vocal version: Edward Short